驯悍记 - 威廉·莎士比亚
驯悍记 摘要 《驯悍记》是威廉·莎士比亚早期的一部喜剧,讲述了发生在意大利帕多瓦的故事。富商巴普蒂斯塔有两个女儿:大女儿凯瑟琳脾气暴躁,是当地出了名的“悍妇”;小女儿比安卡则温柔可人,追求者众多。巴普蒂斯塔宣布,除非凯瑟琳嫁出去,否则比安卡不能结婚。 追求比安卡的霍滕西奥和...
驯悍记
摘要
《驯悍记》是威廉·莎士比亚早期的一部喜剧,讲述了发生在意大利帕多瓦的故事。富商巴普蒂斯塔有两个女儿:大女儿凯瑟琳脾气暴躁,是当地出了名的“悍妇”;小女儿比安卡则温柔可人,追求者众多。巴普蒂斯塔宣布,除非凯瑟琳嫁出去,否则比安卡不能结婚。
追求比安卡的霍滕西奥和格雷米奥为此犯愁。与此同时,来自维罗纳的彼特鲁乔来到帕多瓦,寻求一位富有的妻子。当他听说凯瑟琳既有钱又脾气火爆时,决定要征服她。彼特鲁乔以其独特的粗鲁和反常规的行为方式,成功地与凯瑟琳结婚。
婚后,彼特鲁乔带着凯瑟琳回到乡下庄园,通过各种“驯服”手段,包括剥夺食物和睡眠,以及在衣着、旅行等一切事务上故意唱反调,来磨砺凯瑟琳的意志。凯瑟琳逐渐学会了顺从。
与此同时,追求比安卡的年轻贵族卢森西奥,为了接近比安卡,与仆人特拉尼奥互换身份,假扮成老师。霍滕西奥也假扮成音乐老师。最终,比安卡与卢森西奥私奔结婚。
故事以一场婚宴上的赌局达到高潮。彼特鲁乔、卢森西奥和霍滕西奥各自打赌,看谁的妻子最听话。结果,被大家认为最不可能顺从的凯瑟琳,不仅立刻听从了彼特鲁乔的召唤,还发表了一篇关于妻子应如何顺从丈夫的长篇演说,令所有人震惊,也让彼特鲁乔赢得了赌局。这部剧以喜剧的方式探讨了婚姻、性别角色和顺从的主题。
书籍章节
章节 1
故事以一个名为克里斯托弗·斯莱的酒鬼开始,他醉倒在一家小酒馆门外。一位路过的贵族决定捉弄他。贵族让仆人把斯莱抬到自己的豪宅里,给他穿上华丽的衣服,并命令仆人们假装他是高贵的爵爷,而他一直处于精神错乱中。当斯莱醒来时,仆人们告诉他,他已经昏睡了十五年,而他们是他的仆人,贵族夫人(由一个男仆乔装打扮)是他的妻子。为了进一步“治疗”他,他们安排了一场戏给他看,这出戏就是《驯悍记》。
| 角色 | 特征 | 个性 |
|---|---|---|
| 克里斯托弗·斯莱 | 贫穷的酒鬼,地位低下 | 粗俗,易受骗,一开始对自己的新身份感到困惑,后来欣然接受 |
| 贵族 | 富有,地位高,爱开玩笑 | 狡猾,爱玩恶作剧,享受捉弄他人 |
| 女主人(酒馆) | 经营小酒馆 | 实际,有点刻薄 |
| 仆人(巴塞洛缪) | 贵族的仆人 | 忠诚,顺从,善于表演 |
戏中戏正式开始。年轻的贵族卢森西奥带着他的仆人特拉尼奥和比翁德罗来到帕多瓦求学。他被这座城市的学术氛围所吸引,并计划深入研究哲学。然而,他很快就被富商巴普蒂斯塔的两个女儿所吸引。巴普蒂斯塔宣布,小女儿比安卡温柔美丽,有众多追求者,但她不能在脾气火爆、出了名的“悍妇”大女儿凯瑟琳结婚之前出嫁。这让追求比安卡的两位年长绅士——格雷米奥和霍滕西奥——大伤脑筋。
卢森西奥对比安卡一见钟情,决定不惜一切代价追求她。他与特拉尼奥商议了一个大胆的计划:卢森西奥假扮成一位贫穷的老师“坎比奥”,以便能接近比安卡,而特拉尼奥则穿上卢森西奥的衣服,假扮成卢森西奥,继续在帕多瓦城中假装求学,并负责与巴普蒂斯塔商谈比安卡的婚事。比翁德罗则作为“假卢森西奥”的仆人,对这一切心知肚明。
| 角色 | 特征 | 个性 |
|---|---|---|
| 卢森西奥 | 年轻的皮萨贵族,来到帕多瓦求学 | 浪漫,聪明,为了爱情不惜冒险,有计谋 |
| 特拉尼奥 | 卢森西奥的忠诚仆人 | 机智,忠诚,善于模仿,能言善辩,有领导力 |
| 比翁德罗 | 卢森西奥的仆人 | 忠诚,听从指令,有时有点迟钝 |
| 巴普蒂斯塔 | 帕多瓦的富商 | 务实,爱财,对女儿的婚姻有自己的安排,有点固执 |
| 凯瑟琳 | 巴普蒂斯塔的大女儿 | 脾气暴躁,叛逆,言语刻薄,行为泼辣,内心可能渴望被爱和理解 |
| 比安卡 | 巴普蒂斯塔的小女儿 | 温柔,美丽,看似顺从,实则内心有主见,有一定魅力和狡黠 |
| 格雷米奥 | 帕多瓦的年长富绅 | 好色,年老,有点滑稽,对追求比安卡很执着 |
| 霍滕西奥 | 帕多瓦的年轻绅士 | 绅士,与格雷米奥是竞争者,也追求比安卡,后来看似放弃 |
章节 2
霍滕西奥与格雷米奥讨论比安卡的婚事。霍滕西奥建议,如果能找到一个愿意娶凯瑟琳的人,比安卡就能解禁,他们也就能有机会了。就在这时,来自维罗纳的彼特鲁乔带着他的仆人格鲁米奥来到帕多瓦。彼特鲁乔的父亲刚刚去世,他来帕多瓦是为了“娶个有钱的女人,不计较她的缺点”。格鲁米奥的粗鲁言行引出了一场小争执,但很快被化解。
霍滕西奥听闻彼特鲁乔的想法后,立刻向他推荐了凯瑟琳,并详细说明了她的财富和性情。彼特鲁乔欣然接受了这个挑战,他坚信自己能驯服任何女人。他请求霍滕西奥带他去巴普蒂斯塔家,并愿意承担霍滕西奥假扮音乐老师“里蒂奥”以接近比安卡的费用。格雷米奥也带来了一个假扮拉丁语和希腊语老师“坎比奥”(实际上是卢森西奥)的人。特拉尼奥(假扮成卢森西奥)也前来,表达了对比安卡的兴趣,并带来了一位数学老师作为礼物。
| 角色 | 特征 | 个性 |
|---|---|---|
| 彼特鲁乔 | 维罗纳的绅士 | 自信,大胆,粗鲁,机智,爱冒险,追求财富和挑战,有掌控欲 |
| 格鲁米奥 | 彼特鲁乔的仆人 | 忠诚,有点傻气,滑稽,经常误解主人的意思,制造喜剧效果 |
| 霍滕西奥 | 帕多瓦的年轻绅士(再次出现) | 仍然追求比安卡,愿意伪装,比格雷米奥更务实 |
| 格雷米奥 | 帕多瓦的年长富绅(再次出现) | 对比安卡的爱慕不变,有点笨拙 |
彼特鲁乔与巴普蒂斯塔见面,开门见山地表示他要娶凯瑟琳。巴普蒂斯塔对此感到震惊,但彼特鲁乔坚持。随后,彼特鲁乔第一次与凯瑟琳见面。他们的对话充满了言语上的交锋和双关语,彼特鲁乔用各种方式激怒和挑战凯瑟琳,但凯瑟琳也毫不示弱地回击。彼特鲁乔将她的泼辣言语解读为调情,并向巴普蒂斯塔和在场的其他人宣布,他和凯瑟琳已经情投意合,并约定在下周日结婚。凯瑟琳虽然否认,但彼特鲁乔丝毫不理会她的抗议。
彼特鲁乔离开后,巴普蒂斯塔转而考虑比安卡的婚事。特拉尼奥(假扮卢森西奥)和格雷米奥开始竞标,承诺为比安卡提供丰厚的嫁妆和遗产。特拉尼奥(假卢森西奥)以更慷慨的条件赢得了巴普蒂斯塔的青睐,但巴普蒂斯塔要求“卢森西奥”的父亲(老文森西奥)提供担保。特拉尼奥私下里计划寻找一个假冒的“老文森西奥”来欺骗巴普蒂斯塔。
章节 3
婚礼日到了,但彼特鲁乔却迟迟未到,凯瑟琳感到被羞辱和不安。当彼特鲁乔终于出现时,他打扮得非常荒唐,穿着破烂的衣服,骑着一匹瘸腿的马,仆人格鲁米奥也穿着不伦不类的衣服。他拒绝换装,并坚持以这副样子举行婚礼。
在教堂里,彼特鲁乔的表现更是荒诞不经:他殴打神父,向神父和教堂职员扔蛋糕,喝光了圣酒。仪式结束后,他立即宣布要带凯瑟琳回家,拒绝参加婚宴。凯瑟琳起初抗议,但彼特鲁乔坚定地表示,她是他的财产,他可以随心所欲地处置她。他粗暴地把她带走了,留下了震惊和困惑的宾客。
与此同时,比安卡和她的假扮老师们(卢森西奥假扮的“坎比奥”和霍滕西奥假扮的“里蒂奥”)继续他们的教学。比安卡利用学习的机会,巧妙地与卢森西奥传情,表示对他有好感,并暗示她对他的真实身份有所察觉。霍滕西奥感到自己不如卢森西奥受到比安卡的青睐,于是决定放弃对她的追求,并表示要娶一个富有的寡妇。
章节 4
彼特鲁乔带着凯瑟琳踏上了回他乡下庄园的旅程。一路上,彼特鲁乔对格鲁米奥和其他仆人异常苛刻,导致凯瑟琳从马背上摔下,狼狈不堪。到达庄园后,彼特鲁乔继续他的“驯服”计划。他指责仆人上菜太慢,食物烤得太老,甚至抱怨床铺不舒服,以此拒绝吃饭和睡觉。他向凯瑟琳解释,所有这些都是为了她好,因为他拒绝让她接受任何次等的东西。凯瑟琳被剥夺了食物和睡眠,变得疲惫不堪。
| 角色 | 特征 | 个性 |
|---|---|---|
| 格鲁米奥 | 彼特鲁乔的仆人(再次) | 仍然是滑稽的角色,但也被彼特鲁乔的暴躁对待着,有点可怜 |
| 库蒂斯 | 彼特鲁乔的管家 | 忠诚,但对彼特鲁乔的古怪行为感到困惑和无奈 |
第二天,彼特鲁乔带来了一位裁缝和一位帽匠,为凯瑟琳制作新衣服。然而,无论裁缝做出多么精致的衣服,帽匠做出多么漂亮的帽子,彼特鲁乔都一一挑剔,声称它们不够时尚,不够适合他的妻子,最终拒绝支付费用,并让凯瑟琳穿回旧衣服。凯瑟琳试图反驳,但彼特鲁乔不给她说话的机会。
彼特鲁乔宣布他们将返回帕多瓦参加比安卡的婚礼。他要求凯瑟琳同意他所说的一切,否则他们就不能出发。当他们准备出发时,彼特鲁乔指着太阳说它是月亮,凯瑟琳最初反驳,但很快意识到反抗无用,只好顺从地附和。彼特鲁乔又说它是太阳,凯瑟琳也立刻改口。
在返回帕多瓦的路上,他们遇到了真正的老文森西奥,也就是卢森西奥的父亲。彼特鲁乔和凯瑟琳再次玩起了“颠倒黑白”的游戏。彼特鲁乔先是把老文森西奥误称为年轻女子,凯瑟琳也跟着恭维。当彼特鲁乔纠正自己时,凯瑟琳又立即改口,称他为尊贵的绅士。老文森西奥感到困惑。
与此同时,特拉尼奥(假扮卢森西奥)在帕多瓦的街头遇到了一个来自曼图亚的旅行者(假扮成“学者”)。由于曼图亚和帕多瓦之间存在政治冲突,特拉尼奥说服这个学者假扮成卢森西奥的父亲老文森西奥,以帮助他为比安卡提亲。这个“学者”同意了,并与巴普蒂斯塔会面,成功地提供了担保。
卢森西奥(假扮“坎比奥”)和比安卡在特拉尼奥和比翁德罗的帮助下,私奔并秘密结婚,没有告诉巴普蒂斯塔。
| 角色 | 特征 | 个性 |
|---|---|---|
| 文森西奥 | 卢森西奥的父亲,一个老绅士 | 善良,富有,起初有点迟钝,但最终正义感强烈,明辨是非 |
| 假学者 | 冒充文森西奥的旅行者 | 胆小,听从特拉尼奥的指示,为了自身安全而欺骗 |
| 寡妇 | 霍滕西奥的最终新娘 | 富有,独立,有点骄傲 |
章节 5
真正的老文森西奥到达帕多瓦,却发现他的儿子卢森西奥(实际上是特拉尼奥假扮的)住在一栋豪华的房子里,并且一个陌生的老人(假学者)正假扮着他自己。老文森西奥试图进入,却被比翁德罗(卢森西奥的仆人)和假学者拒之门外,甚至被指控是骗子。一场混乱的争吵随之爆发,老文森西奥被当作疯子逮捕。
就在这时,真正的卢森西奥和比安卡从教堂回来,宣布他们已经结婚。所有人都感到震惊。卢森西奥解释了自己和特拉尼奥互换身份的整个计划。巴普蒂斯塔和老文森西奥对被欺骗感到愤怒,但看到既成事实,也只好接受。
当晚,卢森西奥为他和比安卡举行了婚宴,邀请了彼特鲁乔和凯瑟琳,以及霍滕西奥和他的新婚妻子——一位富有的寡妇。宴席上,寡妇取笑凯瑟琳,引发了一场口角。彼特鲁乔认为他的妻子受到了侮辱,决定利用这个机会。
彼特鲁乔、卢森西奥和霍滕西奥三人打赌,看谁的妻子最听话。他们各自派仆人去叫自己的妻子过来。卢森西奥的仆人回来报告说,比安卡太忙了,不能来。霍滕西奥的仆人回来报告说,他的妻子也不愿来。只有凯瑟琳,在格鲁米奥的召唤下,立刻顺从地来到了丈夫身边。彼特鲁乔又命令她去叫回其他两位不听话的妻子,凯瑟琳也毫不犹豫地照办了。
当比安卡和寡妇被凯瑟琳带回来时,彼特鲁乔命令凯瑟琳向她们发表一篇关于妻子应如何顺从丈夫的演说。凯瑟琳发表了一篇长篇演说,她强调了丈夫的辛劳和付出,以及妻子应以爱和顺从回报。她甚至将自己的手放在彼特鲁乔的脚下,以示顺从。所有人都对凯瑟琳的转变感到震惊,彼特鲁乔赢得了赌局,并得到了额外的奖励。彼特鲁乔带着他“驯服”的凯瑟琳离开了,留下其他人反思这场出人意料的结局。
文学类型
喜剧,浪漫喜剧。
作者简介
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),被誉为英国的“民族诗人”和“埃文河的吟游诗人”。他被广泛认为是史上最伟大的英语作家,也是世界最杰出的剧作家之一。莎士比亚的作品包括38部戏剧、154首十四行诗、2首长叙事诗以及其他诗歌。他的戏剧被翻译成世界上各种主要语言,并且上演的次数比其他任何剧作家都多。他的作品至今仍在全球各地演出,并不断被研究和改编。
道德寓意
《驯悍记》的道德寓意复杂且引发争议。从表面上看,它似乎宣扬了女性在婚姻中应绝对顺从丈夫的传统观念,凯瑟琳的最终顺从被描绘成一种胜利。然而,更深层次的解读认为,这部剧可能并非简单地倡导父权制。
一种观点认为,这部剧通过夸张和讽刺的手法,揭示了当时社会对女性的刻板印象和不合理要求。凯瑟琳的“驯服”并非真正的精神屈服,而是在彼特鲁乔怪诞行为的“以毒攻毒”下,学会了一种社会生存策略。她最终的演讲可能是一种策略性的表演,一种在男性主导世界中求得地位和尊重的权宜之计,或者是她与彼特鲁乔之间形成了一种独特而复杂的理解和默契。
另一种观点认为,彼特鲁乔对凯瑟琳的爱是真实的,他的“驯服”手段虽然粗暴,但最终目的是为了帮助凯瑟琳摆脱她因脾气暴躁而受到的社会排斥和痛苦,从而找到幸福。凯瑟琳在被驯服后,似乎也获得了某种内心的平静和自由,她的转变是双向的,彼特鲁乔也可能在过程中学会了如何与她相处。
因此,这部剧的寓意并非单一,它促使观众思考婚姻关系中的权力动态、社会规范以及个人自由与顺从之间的张力。
趣闻
- 开场戏的争议:《驯悍记》有一个独特的开场,即克里斯托弗·斯莱的“戏中戏”框架。然而,在莎士比亚的《第一对开本》中,斯莱的结局并未明确交代,这使得一些学者认为这个框架并不完整,或可能存在另一个版本。
- “驯悍”方法的争议:彼特鲁乔的“驯服”方法,包括言语贬低、剥夺食物和睡眠、心理操控等,在现代社会引起了广泛争议。这使得该剧的现代改编通常需要对这些场景进行重新诠释,以避免被视为宣扬虐待。
- 电影和音乐剧改编:该剧被多次改编成电影、电视和音乐剧。其中最著名的电影改编之一是1967年由伊丽莎白·泰勒和理查德·伯顿主演的版本。音乐剧《吻我,凯特》(Kiss Me, Kate)也是该剧的成功现代版本,将故事背景设定在一个排练《驯悍记》的剧团中。
- 莎士比亚的来源:莎士比亚的《驯悍记》被认为改编自一部更早的匿名剧本《驯悍记的传奇》(The Taming of a Shrew),但莎士比亚的版本在人物塑造和情节发展上更加精细和复杂。
- 女权主义解读:尽管该剧表面上似乎是父权制的产物,但许多现代女权主义评论家和导演试图通过不同的演绎来挑战其传统解读,例如将凯瑟琳的顺从解读为一种讽刺、一种表演,或者在彼特鲁乔的疯狂中找到她的解放。
