量度量 - 威廉·莎士比亚
摘要 《一报还一报》是威廉·莎士比亚创作的一部问题剧,背景设定在维也纳这座道德沦丧的城市。公爵文森修为了重振法纪,假装离开,并将权力委托给以正直严苛著称的安哲罗代理。公爵随后化装成修道士,暗中观察安哲罗的施政。 安哲罗上任后,立即严惩罪行,其中青年克劳狄奥因未婚妻茱丽叶怀孕而...
摘要
《一报还一报》是威廉·莎士比亚创作的一部问题剧,背景设定在维也纳这座道德沦丧的城市。公爵文森修为了重振法纪,假装离开,并将权力委托给以正直严苛著称的安哲罗代理。公爵随后化装成修道士,暗中观察安哲罗的施政。
安哲罗上任后,立即严惩罪行,其中青年克劳狄奥因未婚妻茱丽叶怀孕而被判死刑。克劳狄奥的妹妹伊莎贝拉是一位即将入修道院的贞洁修女,她受好友卢齐奥所托,向安哲罗求情。然而,安哲罗被伊莎贝拉的贞洁和美貌所诱惑,提出若她以贞洁交换,便可赦免克劳狄奥。伊莎贝拉坚决拒绝,并告知了乔装成修道士的公爵和自己的哥哥。
公爵得知此事后,设计了一出“卧榻之计”:让被安哲罗抛弃的前未婚妻玛丽安娜在黑暗中代替伊莎贝拉与安哲罗共度一夜。计划成功后,安哲罗却出尔反尔,仍下令处决克劳狄奥。公爵再次巧妙干预,用另一名囚犯的头颅顶替克劳狄奥,并将克劳狄奥秘密藏匿起来。
最后,公爵恢复身份,公开审判安哲罗。伊莎贝拉和玛丽安娜当众揭露安哲罗的罪行。安哲罗被判处死刑,但在玛丽安娜和伊莎贝拉的求情下被赦免,并被迫娶了玛丽安娜。克劳狄奥被释放,与茱丽叶成婚。公爵也向伊莎贝拉求婚,但结局并未明确伊莎贝拉是否接受。这部剧探讨了法律、公正、权力、伪善、贞洁与怜悯等复杂主题。
书籍章节
章节 1
维也纳公爵文森修对城中道德沦丧、法律松弛的现状深感忧虑。他认为自己过去施政过于仁慈,导致犯罪滋生。为了不亲自扮演严厉的角色,他决定假装出城旅行,并将权力暂时移交给一位以严谨、正直著称的代理人安哲罗。公爵相信安哲罗会以铁腕手段整顿城市秩序,而他自己则化装成一位修道士(罗多维克修士),在暗中观察和引导事态发展。
安哲罗果然不负众望,一上任便雷厉风行,恢复了尘封已久的古老法律,严惩一切不法行为。他很快逮捕了青年克劳狄奥,因为克劳狄奥与未婚妻茱丽叶在结婚前发生了关系,导致茱丽叶怀孕,这在安哲罗重新实施的严苛法律下是犯有死罪的。卢齐奥是克劳狄奥的朋友,他得知此事后深感震惊,并决定向克劳狄奥的妹妹伊莎贝拉求助。
| 人物 | 特征 | 性格 |
|---|---|---|
| 公爵文森修 (Duke Vincentio) | 维也纳的统治者,聪明、富于心机,喜欢暗中观察。 | 仁慈却也有些逃避责任,渴望了解人性的复杂。 |
| 安哲罗 (Angelo) | 公爵的代理人,以正直、严谨著称,内心却压抑着欲望。 | 表面虔诚禁欲,实则虚伪、易受诱惑,追求权力。 |
| 艾斯卡勒斯 (Escalus) | 资深贵族,公爵的顾问。 | 睿智、公正、审慎,是安哲罗的制衡力量。 |
| 克劳狄奥 (Claudio) | 被捕的青年贵族,与未婚妻茱丽叶未婚先孕。 | 年轻、鲁莽、深情,面对死亡时显得软弱。 |
| 卢齐奥 (Lucio) | 纨绔子弟,克劳狄奥的朋友。 | 轻浮、好色、爱嚼舌根,但对朋友尚有情义。 |
| 茱丽叶 (Juliet) | 克劳狄奥的未婚妻,已怀孕。 | 温顺、悔恨、对克劳狄奥忠贞不渝。 |
章节 2
伊莎贝拉正准备进入修道院成为一名修女,她虔诚而贞洁。卢齐奥找到她,告诉她克劳狄奥的困境,并恳求她利用自己的口才和美德向安哲罗求情,因为伊莎贝拉是她哥哥唯一的希望。伊莎贝拉虽然不愿涉足世俗之事,但出于对哥哥的爱,她同意去见安哲罗。
伊莎贝拉第一次面见安哲罗时,安哲罗表现得冷酷无情,坚持法律必须执行。伊莎贝拉起初感到绝望,但在卢齐奥的怂恿下,她再次返回,以更雄辩、更动人的言辞为哥哥求情。她的纯洁、美貌和坚韧打动了安哲罗,但并非出于怜悯,而是激起了安哲罗内心深处被压抑的欲望。安哲罗命令她第二天再来。
当伊莎贝拉再次前来时,安哲罗暴露了他虚伪的本质。他向伊莎贝拉提出一个令人震惊的条件:如果伊莎贝拉愿意牺牲她的贞洁与他同寝,他便赦免克劳狄奥的死罪。如果她拒绝,克劳狄奥就必死无疑。伊莎贝拉对此感到震惊和愤怒,她认为贞洁比生命更重要,断然拒绝了安哲罗的无耻要求。
| 人物 | 特征 | 性格 |
|---|---|---|
| 伊莎贝拉 (Isabella) | 虔诚的修女候补生,美丽、贞洁、口才出众。 | 坚贞不屈,道德感极强,对世俗权力保持警惕。 |
| 奥弗杜恩夫人 (Mistress Overdone) | 维也纳的妓院老板娘。 | 世故、狡猾,代表了维也纳的堕落一面。 |
| 庞培 (Pompey) | 奥弗杜恩夫人的皮条客,后成为监狱长助理。 | 滑稽、油嘴滑舌,对人性弱点洞察力强。 |
| 埃尔博 (Elbow) | 愚蠢的捕快,说话经常用错词。 | 忠诚但效率低下,常常闹出笑话。 |
章节 3
伊莎贝拉带着绝望和愤怒去探望狱中的克劳狄奥。她告诉哥哥安哲罗的无耻提议,并坚决表示宁愿让克劳狄奥死,也不会玷污自己的贞洁。克劳狄奥起初赞扬了妹妹的贞操,但当他意识到死亡的恐惧时,却转而恳求伊莎贝拉为他牺牲贞洁,认为“在死亡面前,谁还在乎那点羞耻?”伊莎贝拉对哥哥的软弱和自私感到无比震惊和愤怒,痛骂他,并表示他根本不配得到这种牺牲。
此时,伪装成罗多维克修士的公爵一直在暗中观察。他听到兄妹俩的对话后,走上前去安慰伊莎贝拉,并向她提出了一个“卧榻之计”。他告诉伊莎贝拉,安哲罗曾与一位名叫玛丽安娜的女子订婚,却在玛丽安娜的嫁妆出了问题后抛弃了她。公爵建议伊莎贝拉假装同意安哲罗的要求,但在约定黑暗的地点,让玛丽安娜代替伊莎贝拉与安哲罗共寝,这样既能保全伊莎贝拉的贞洁,又能让安哲罗得到教训。伊莎贝拉在修道士的劝说下,认为这不失为一个两全其美的办法,便同意了。
章节 4
公爵随后前去拜访了住在偏僻小屋的玛丽安娜。玛丽安娜仍然深爱着安哲罗,尽管他抛弃了她。公爵向她解释了“卧榻之计”,并成功说服她参与其中,以挽回她的尊严和爱情。玛丽安娜同意了,希望能借此机会重拾与安哲罗的关系。
当晚,玛丽安娜按照计划,在黑暗中与安哲罗幽会,安哲罗误以为那是伊莎贝拉。计划看似成功。然而,第二天早上,安哲罗不仅没有赦免克劳狄奥,反而为了掩盖自己的罪行,派人给典狱长下达了命令,要求立刻处决克劳狄奥,并把他的头颅送来。
公爵得知安哲罗的背信弃义后,再次巧妙地介入。他先是劝说典狱长不要立即执行,然后又试图说服一位长期被判死刑但一直拒绝受刑的囚犯巴纳丹代替克劳狄奥受刑。巴纳丹拒绝后,公爵得知监狱里恰好有一位海盗囚犯在狱中病逝,他便安排典狱长将这位海盗的头颅取下,替代克劳狄奥的头颅送去给安哲罗。典狱长虽然心存疑虑,但出于对“修道士”(公爵)的信任,最终同意了。克劳狄奥的生命就这样被公爵秘密地保全下来。
| 人物 | 特征 | 性格 |
|---|---|---|
| 玛丽安娜 (Mariana) | 安哲罗的前未婚妻,因嫁妆问题被抛弃。 | 忧郁、深情、善良,对安哲罗抱有幻想。 |
| 典狱长 (Provost) | 监狱的看守人。 | 忠诚、善良、富有同情心,但也不敢违抗命令。 |
| 彼得修士 (Friar Peter) | 协助公爵的修士。 | 忠实、值得信赖的助手。 |
| 巴纳丹 (Barnardine) | 狱中囚犯,被判死刑,但对生死毫不在意。 | 冷漠、玩世不恭,对生命漠不关心。 |
章节 5
公爵宣布他即将重返维也纳,并下令让所有向他申冤的人,都在城市大门外集合。他特别指示伊莎贝拉和玛丽安娜当众控告安哲罗。伊莎贝拉按照公爵的指示,在公爵即将入城时,当众揭露了安哲罗的罪行——他以赦免她哥哥的生命为条件,企图强迫她献出贞洁。玛丽安娜也上前作证,声称自己代替伊莎贝拉与安哲罗共寝,但安哲罗却出尔反尔,依然下令处决克劳狄奥。
公爵(仍然乔装成修士)假意对此事进行调查,并声称伊莎贝拉和玛丽安娜在撒谎。当卢齐奥出言不逊,诽谤公爵时,公爵终于当众脱去修士袍,恢复了自己的真实身份。安哲罗的罪行无处遁形,他羞愧地承认了一切,并恳求死罪。
公爵下令安哲罗必须娶玛丽安娜为妻,以补偿她所受的屈辱,并在婚后立即处决他。玛丽安娜和伊莎贝拉都为安哲罗求情,请求公爵饶恕他。公爵最终赦免了安哲罗的死罪,但仍要求他与玛丽安娜履行夫妻之实。
接着,公爵令人将克劳狄奥带到众人面前,他被秘密地保全了生命。克劳狄奥与茱丽叶得以合法结合。卢齐奥因诽谤公爵,被判娶他曾使其怀孕的妓女为妻,并被鞭打和绞刑,但最后公爵仁慈地只执行了婚姻惩罚。
最后,公爵向伊莎贝拉求婚,她并未立即给出明确的答复,但剧本暗示她可能会接受。剧中的所有不公都得到了纠正,但结局并非全然的皆大欢喜,而是带着一丝复杂和沉重。
文学类型
《一报还一报》通常被归类为问题剧 (Problem Play)或黑色喜剧 (Dark Comedy),也常被称为悲喜剧 (Tragicomedy)。它探讨了复杂而严肃的道德和社会问题,结局虽然解决了主要冲突,但留下了许多道德模糊和情感上的未决之处,与传统喜剧的欢快大团圆结局有所不同。
作者资料
威廉·莎士比亚 (William Shakespeare) (1564年—1616年) 是英国文艺复兴时期最杰出的剧作家和诗人,被誉为“吟游诗人”和“埃文河的吟游诗人”。他被广泛认为是英语文学史上最伟大的作家,也是世界文学史上最杰出的戏剧家之一。
- 出生地: 英格兰埃文河畔斯特拉特福 (Stratford-upon-Avon, England)。
- 作品数量: 创作了约38部戏剧、154首十四行诗、两首长篇叙事诗以及其他诗歌。
- 代表作: 《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》、《奥赛罗》、《李尔王》(四大悲剧);《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》(著名喜剧);《亨利五世》、《理查三世》(历史剧)等。
- 影响: 他的作品被翻译成多种语言,演出次数远远超过其他任何剧作家。他为英语贡献了数千个新词汇和短语,对后世的文学、戏剧、电影、音乐等产生了深远影响。
道德寓意
《一报还一报》探讨了许多深刻的道德寓意:
- 伪善与权力的腐蚀: 剧中最核心的寓意是揭露了安哲罗的伪善。一个表面上禁欲、正直的人,一旦掌握了绝对的权力,其内心深处的欲望便会迅速膨胀,并利用权力来满足私欲。它警告人们,权力并非由天生的高尚者掌管,而是能腐蚀任何人的灵魂。
- 公正与怜悯的平衡: 法律的目的是为了维持社会秩序和公正,但如果缺乏怜悯和人情味,便会变得冷酷无情甚至残忍。公爵通过自己的干预,试图在严格的法律执行与人道主义怜悯之间找到一个平衡点。
- 贞洁的价值与生命的选择: 伊莎贝拉在贞洁和哥哥生命之间的痛苦抉择,提出了一个深刻的道德困境:个人贞洁的价值是否高于亲人的生命?这引发了观众对道德原则和实际后果的深思。
- 人性的复杂性: 剧中没有绝对的好人或坏人。公爵的手段有些过于算计,伊莎贝拉过于固执,克劳狄奥则显露出人性的软弱。莎士比亚展现了人性的多面性和复杂性,没有人能完全逃脱诱惑和缺点。
- 赦免与救赎: 最终,安哲罗得到了赦免,尽管他的罪行显而易见。这暗示了在惩罚之外,赦免和给他人改过自新的机会也是一种重要的美德,尽管这种赦免也并非没有代价。
趣闻
- “问题剧”标签: 《一报还一报》与《特洛伊罗斯与克瑞西达》、《终成眷属》一起,被认为是莎士比亚的“问题剧”之一。这些剧作的结局往往令人不安,道德模棱两可,无法简单地归为喜剧或悲剧,引发观众对社会、道德和人性的深刻反思。
- “卧榻之计” (Bed-trick): 剧中公爵设计让玛丽安娜代替伊莎贝拉与安哲罗同寝的“卧榻之计”在莎士比亚时代并不少见,是当时文学作品中常见的情节装置。然而,在现代观众看来,这一情节往往带有伦理争议,因为它涉及欺骗和对女性身体的利用,引发了对受害者(尤其是玛丽安娜)自主权的讨论。
- 公爵的形象: 公爵文森修是莎士比亚作品中最具争议的统治者之一。他假装离开,暗中观察,操纵局势,并最终揭露真相。这种“幕后操纵者”的角色,让他的形象既是公正的仲裁者,又是一个有些冷酷和算计的实验者,引发了关于他动机和道德的讨论。
- 伊莎贝拉的沉默: 在剧终,公爵向伊莎贝拉求婚,但伊莎贝拉并没有明确的台词来表达她的同意或拒绝。她的沉默给观众留下了巨大的解读空间,使得这个结局更加开放和引人深思。她是否会接受一个操纵者、一个权力象征的求婚?这与她之前对贞洁和自由的坚守形成鲜明对比。
- 标题的含义: 剧名“Measure for Measure”来源于《圣经》中马太福音第七章第二节:“你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。”("With what measure ye mete, it shall be measured to you again.")。这直接点明了剧作的主题:审判者也应被审判,以及对罪行进行相应惩罚的公正原则。
